Good morning everyone,
11월 25일 금요일 아침기온이 2도 낮 최고기온이 10도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
Today’s English expression
( 영어 문법 – 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; 접속사 as soon as + 주어 + 동사… – 1 )
-> 여러분, 우리 지난주부터 어제까지, 문장의 접속사로서의 as 즉, as + 주어 + 동사…의 쓰임새에 대해서 자세히 정리해 봤습니다. 접속사로서의 as 의 특징은 두가지 행동이 동시에 나타나는 경우를 말하는 ‘동시성’이었죠. 예를들어,
길을 걸어가면서 (동시에) 아이스크림을 먹었다.
As I walked along the street, I ate ice cream.
그리고, …함과 동시에 바로….라고, 그 짧은 순간의 동시성을 장조해주는 경우에는, just as + 주어 + 동사…를 쓰기도 한다는 것을 지난주 금요 아침영어에서 설명드렸죠. 다음 예문으로 같이 공부했습니다.
Just as I sat down, the phone rang.
내가 자리에 앉음과 동시에 전화벨이 울렸다.
-> 자, 그런데, ‘…함과 동시에 바로,….’ 는 그 짧은 순간의 ‘동시성’를 강조하는 말이 되는데, 이것을, 우리 한국말에서는, A를…하자마자 곧 B를…, 이라고도 말합니다. 즉, 아주 짧은 순간의 ‘순번’을 강조하는 말이 되죠. 우리 한국말의 ‘..함과 동시에 바로’, 를 영어로는, Just as + 주어 + 동사,….말하면 되고, 우리 한국말의 ‘…하자마자 바로/곧…..’는 영어로는, as soon as + 주어 + 동사,….로 말한다고 할 수 있습니다. 그래서, 위의 영어문장은 다음과 같이 됩니다.
Just as I sat down, the phone rang.
내가 자리에 앉음과 동시에 전화벨이 울렸다.
As soon as I sat down, the phone rang.
내가 자리에 앉자마자 곧 전화벨이 울렸다.
-> 자, 오늘부터는, 우리 이 as soon as + 주어 + 동사….의 표현을 공부해 봅시다.
1. (식당에서) 빈자리가 나자마자 곧, 이름을 불러드리겠습니다.
2. 런던에 도착하자마자, 우리는 곧 웨스트민스트 사원을 방문할 것이다.
3. 그 소식을 듣자마자 바로 온 거예요.
** 빈자리가 나자마자 곧….., 은, 아주 짧은 순간에 발생하는 것을 나타내는 말이죠. 이럴때, 우리 한국말로, …하자마자 곧…, 곧 바로…라고 말하죠. 이럴때 쓰는 영어 표현이, as soon as + 주어 + 동사….의 표현인 것입니다.
** Just as + 주어 + 동사, ….는 동시성을 강조. as soon as + 주어 + 동사. 는 두 동작의 짧은 순간의 순번을 강조.
위 표현을 영어로 하면?
1. I will call you as soon as a table is available.
2. As soon as we arrive in London. we will visit Westminster Abbey.
3. I came as soon as I heard the news.
자, 이제 다음 표현정도는 쉽게 이해가 되시죠?
I’ll let you know the results as soon as I find out.
내가 그 결과를 알아내자마자, 바로 너한테 알려줄께.
** 여러분, 우리, Just as + 주어 + 동사….와 비교해서, as soon as + 주어 + 동사…를 더 정확히 이해해 봅시다.
다음 내용도 참고하세요!!
자, 다음 단문을 통해서도, as soon as + 주어 + 동사…를 좀 더 이해해 봅시다.
A : Dad, I’m going to Timmie’s house.
B : Okay, but don’t be gone too long.
We are going out for pizza as soon as Mom gets home.
A : Okay, Dad.
A : 아빠, 나 티미의 집에 (놀러) 갈께.
B : 그래, 하지만 너무 오랫동안 있지마.
엄마가 집에 돌아오자마자 바로 피자먹으로 나갈거니까.
A : 응. 아빠.
” I don’t think Mr.Brown will call, but if he should call while I’m gone,
tell him that I will call him back as soon as I get back.”
브라운씨가 전화할 것 같지는 않은데, 내가 외출중에 혹시 전화가
오면, 내가 돌아오자마자 곧 전화하겠다고 말해줘.
여러분, 다음 두 표현 같이 알아둡시다.
Just as I sat down, the phone rang.
내가 자리에 앉음과 동시에 전화벨이 울렸다.
As soon as I sat down, the phone rang.
내가 자리에 앉자마자 곧 전화벨이 울렸다.
오늘의 표현 – 큰소리로 말하기
As soon as I sat down, the phone rang.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
1. ‘Today’s English from Tokyo’ 2084 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국–프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
5. 영어공부, 2016년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.