Good morning everyone,
6월 26일 월요일 아침기온이 21도, 낮 최고기온이 25도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
….하다 + 쉽다 -> ….하기 쉽다
….하다 + 어렵다 -> ….하기 어렵다
….하다 + 때문에 -> …하기 때문에
….하다 + 충분하다 -> …하기에 충분하다
….하다 + 충분하다 -> …하기에 충분한 (크기/높이/깊이/키/길이/온도가)
….하다 + 바라다 -> …하기를 바라다
….하다 + 원하다 -> …하기를 원하다
….하다 + 희망하다 -> …하기를 희망하다
….하다 + 약속하다 -> …하기로 약속하다
….하다 + 결정하다 -> …하기로 결정하다
-> 여러분, 위 표현들은, 한국어문법의 ‘to부정사’의 일부 예입니다. 한국어를 공부하는 일본사람, 미국사람들은
꼭 물어봅니다. 그냥, ‘……하다 + 쉽다` 라고 하면 되지, 왜 굳이 하기 + 쉽다. 로 해야 하냐고요.
한글문법은 너무 어렵다고들 말합니다. 여러분, 우리 한글문법에서 왜, ‘ 하다 를 하기….’로 바꿔서 말해요?
한글문법은 너무 어렵다고들 말합니다. 여러분, 우리 한글문법에서 왜, ‘ 하다 를 하기….’로 바꿔서 말해요?
정말입니다. 한글문법은 영어문법보다 한 4배는 더 복잡하고 어렵다고 느끼고 있습니다.
한국어를 공부하는 미국사람, 일본사람들은 이 한글문법의 ‘to 부정사’를 모르면, 한국어를 제대로 말 못하고, 제대로
쓸 수 없는 것이죠. 영어를 공부하는 우리도 물론 마찬가지입니다. 영어문법의 to 부정사를 모르면, 영어 제대로
말 못하고 못 쓰는 것이죠.
위 예문을 통해서, 우리 한국어에서 to부정사를 사용하는 경우가 아주 많음을 아시겠죠.
우리는 이런 한글문법의 ‘to부정사’를 매일 매일 사용하고 있지만, 한국어를 공부하는
미국사람은, 이 문법을 이해하는데 몇달은 걸립니다. 이런 한글문법을 잘 이해 못하고,
한국어를 잘 말 할 수는 없죠.
왜, ….하다 + 쉽다 -> …하기 쉽다 라고 표현해요? 왜, 하다 -> 하기 로 변환해요?
왜, ….하다 + 어렵다 -> …하기 어렵다 라고 표현해요? 왜, 하다 -> 하기 로 변환해요?
이 문법을 이해하면, 다음의 한국어를 말 할 수 있는 것이죠.
이해하다 + 쉽다 -> 이해하기 쉽다
이해하다 + 어렵다 -> 이해하기 어렵다
문제를 풀다 + 쉽다 -> 문제를 풀기 쉽다
문제를 풀다 + 어렵다 -> 문제를 풀기 어렵다
이 문법을 이해하면, 미국사람이 많은 한국어 표현을 말할 수 있겠죠.
영어에서도 마찬가지입니다. 위 한국어를 영어로 하면?
easy + understand -> easy to understand ( 이해하기 )
easy + solve the problem -> easy to solve the problem ( 풀기 )
difficult + understand -> difficult to understand
difficult + solve the problem -> difficult to solve the problem.
** understand -> to understand 영어에서의 to부정사
** solve -> to solve 영어에서의 to부정사
-> 여러분, 영어를 공부하면서 한가지 중요한 것은, 영어문법, 예를 들어서 이번주부터 공부하고 있는
‘to부정사’ 에 대해서 대충알아서는 안된다는 것이죠. 정말 잘 이해해서 납득이 가야합니다. 그러면,
마음대로 회화에서, 이메일영어에서 쓸 수 있는 것이죠. 아, 그렇구나. 한글문법에서도 to부정사를
모르면 말도 안되네. 딱 마찬가지로 영어에서도 마찬가지이구나. 이 정도로 납득이 가도록 공부하
셔야 두번 다시 to부정사 공부안해도 되는 것이죠.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
Blogs : http://www.canspeak.net