Good morning everyone,
8월 29일 화요일 아침기온이 25도, 낮 최고기온이 34도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
I say I don’t love you but you know I am a liar.
내가 ‘나 너 사랑하지 않아’라고 말하지만, 너 알지, 나 거짓말쟁이인거.
— Babyface and Deeree 가 부른 ‘Fire’ 가사에서 —
Today’s English expression
( 영어 문법 – 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; to 부정사 (不定詞)-61 )
-> 여러분, 우리 어제부터. 내가 보기에, ….해 보인다, …인 것 같다 라는 뜻을 나타내는, seem to do….의 표현을 공부하기 시작했습니다.
A : I love chocolate.
B : Yes, I know. you seem to love chocolate more than you love me.
A : 나는 초콜렛을 무척 좋아해.
B : 그래, 알아. 너는 나를 사랑하는 것보다 초콜렛을 더 사랑하는 것 같아 ( 내가 보기에, 그렇게 보인다 ).
자, 몇가지 예문을 좀 더 볼까요?
객관적으로 보면, 그가 맞는 것 같다. ( 내가 보기에, )
그는 그녀에게 관심이 있는 거 같다. ( 내가 보기에, )
그녀에게는 사랑하는 남자가 있는 것 같다. ( 내가 보기에, )
그녀는 누군가와 이미 사랑에 빠진 것 같다.
그게 더 좋은 것 같다.
1. Viewed objectively, he seems to be right.
2. He seems to be interested in that girl.
3. She seems to have a lover.
4. She seems to be already in love with somebody.
5. That seems to be better.
-> 자, 그런데, 우리가 seem to do…..를 공부하면서 한가지 더 알아두어야 할 것이 있습니다.
위 예문들은, 다음과 같이도 표현할 수 있습니다.
She seems to have a lover.
= It seems ( to me ) that she has a lover. 나에겐 그렇게 보인다.
He seems to be interested in that girl.
= It seems ( to me ) that he is interested in that girl. 나에겐 그렇게 보인다
She seems to be already in love with somebody.
= It seems ( to me ) that she is already in love with somebody. 나에겐 그렇게 보인다.
** ‘She seems to have a lover’ 문장은, 원래 ‘ It seems to me that she has a lover’에서 온 문장입니다.
나에겐 그렇게 보인다는 것이죠. that 절의 주어 she 를 앞으로 가져온 것입니다.
이 개념을 이해하시면 다음 문장도 두가지 표현으로 말 할 수 있는 것이죠,
넌 선택의 여지가 별로 없는 것 같아 ( 내가 보기에 ).
You don’t seem to have much choice.
= It seems ( to me ) that you don’t have much choice.
-> 자, 여기까지 설명드린 이유는 다음을 이해하기 위해서 입니다. 다음 예문을 보세요.
(지금) 보니까, 로마사람들이 (과거에) 이 성을 세운 것 같다.
(지금) 보니까, 그는 (어제, 그저께) 아팠던 것 같다.
(지금) 보니까, 그녀는 (이미) 다른 남자와 사랑에 빠진 것 같다.
** 과거에 일어난 일에 대해서, 지금 보고 말하는 경우의 문장입니다.
말하는 시점은 지금이고, 일어난 일은 과거인 경우는 영어로 다음과 같이 표현합니다.
It seems that the Romans built this castle.
** seem 은 현재, built 는 과거
It seems that he was ill.
** seem 은 현재, was 는 과거
It seems that she fallen in love with another man.
** seem 은 현재, fallen 는 과거,
-> 위 문장을 to부정사를 가지고 표현할 수 있는데, to부정사로 과거의 시점을 나타내는 방법은, to부정사 완료형을 쓰는 것입니다.
다음과 같이 됩니다.
It seems that the Romans built this castle.
= The Romans seems to have built this castle.
It seems that he was ill.
= He seems to have been ill.
It seems that she fallen in love with another man.
= She seems to have fallen in love with another man.
** 이것을 to부정사 완료형이라고 말합니다. 지금 말하는 시점보다 과거에 일어난 일임을 to부정사로 나타내는 방법이죠.
이제 다음 문장이 이해가시죠.
(지금보니까) 폭풍이 이미 멈춘 것 같다.
The storm seems to have stopped.
= It seems that the storm stopped.
자, 이제 우리 다음의 문장을 보시면 이해하실 수 있습니다.
다음 내용도 참고하세요!!
He does not seem to have understood my indirect warning.
그는 내가 간접적으로 전한 경고를 이해 못하고 있는 것 같다. ( 내가 보기에 )
They seem to have found that I was ill.
그들은 내가 아팠던 사실을 이미 알아차린 것 같다. ( 내가 보기에 )
Judging from what he says, he seems to have made up his mind to resign.
그가 하는 말로 판단하면, 그는 이미 사직할 결심을 한 것 같다. ( 내가 보기에 )
Your words seems to have hurt his feelings.
너의 말이 그의 감정에 상처를 준 것 같다. ( 내가 보기에 )
You seem to have misunderstood something.
넌 뭔가 오해한 것 같아 보인다. ( 내가 보기에 )
이 표현도 외우세요
It seems to be colder today than yesterday.
(내가 보기엔 ) 어제보다 오늘이 더 추운 것 같다.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
Blogs : http://www.canspeak.net