Good morning everyone,
9월 25일 월요일 아침기온이 20도, 낮 최고기온이 28도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
Open the gate
It may be raining but there is a rainbow above you.
문을 열어봐요.
비가 오고 있을지모르지만 저 위에 무지개가 있잖아요.
— The Eagles 가 부른 Desperado 가사에서 —
Today’s English expression
( 영어 문법 – 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; to 부정사 (不定詞)-76 )
-> 여러분, 우리 어제 to부정사의 중요한 쓰임새중에 하나인, turn out to be… 결과적으로 …으로 판명되다. (결과적으로) …한 결과로 끝나다. 라는 표현을 공부했죠.
그녀가 한 말은 결국 사실로 밝혀졌다.
그가 한 말은 결국 거짓임이 밝혀졌다.
뜻밖에도, 그 소문은 사실로 드러났다.
What she said turned out to be true.
What he said turned out to be false.
Unexpectedly, the rumor turned out to be true.
-> 자, 그런데, turn out to be… 와 같은 뜻을 나타내는 표현이 또 하나 있는데, 이것이, prove to be…입니다. prove to be…도, ‘결과적으로….으로되다. …로 판명되다’ 뜻을 나타냅니다. 예를들어,
그 소문은 (결과적으로) 사실로 판명되었다.
1. The rumor turned out to be true.
= The rumor proved to be true.
더 자세히 조사한 결과, 그 그림은 가짜로 판명되었다.
2. On closer examination, the painting proved to be a fake.
= On closer examination, the painting turned out to be a fake.
** prove 는, 원래 타동사로, …를 증명하다. 이죠. 예를들어,
prove someone’s innocence. …..누군가의 무죄를 증명하다.
I can prove that what he said is true. 나는 그의 말이 진실임을 증명할 수 있어요.
** 그런데, A proves to be + C, 로 쓰일때는, A 는 결과적으로 C 로 판명되었다.
A는 결과적으로 C임을 알았다. 의 뜻이 되는 것입니다. The rumor proved to be false. 그 소문은 결과적으로 거짓임이 판명되었다.
** 위의 1번 예문에서, The rumor proved to be true. 경우처럼, to be 뒤에 형용사가 오는 경우는 보통 to be 는 생략합니다.
하지만, 2번 예문처럼, to be 뒤에 명사가 오는 경오는, 생략하지 않습니다. 다음과 같은 경우입니다.
그 수술은 결과적으로 성공적이었다.
The operation proved (to be) successful. ; successful 이 형용사이니까, to be 생략가능.
The operation proved successful.
The operation proved to be a success. ; a success 가 명사이니까, to be 생략 안 함.
자, 이제 다음의 예문을 통해서 좀 더 이해해 보세요.
모든 그림은 가짜로 판명되었다.
그 변호사는 신뢰할 수 있음을 알았다.
더 자세히 검사한 결과, 그 메모는 위조임을 알았다.
그의 약속은 공수표으로 판명되었다.
그녀는 내가 지금까지 찾아왔던 바로 그녀임이 판명되었다.
All the paintings proved to be fakes.
The lawyer proved to be trustworthy.
On closer inspection, the notes proved to be forgeries.
His promise proved to be worthless.
She proved to be the same woman what I had been looking for.
** forgery ; 위조, 위조물
** 우리 지난주에 공부한 다음 문장도 이제 2가지로 표현하실 수 있죠?
The murder turned out to be the victim’s husband.
= The murder proved to be the victim’s husband.
그 살인자는 결국 희생자의 남편임이 밝혀졌다. (남편이 아내를 죽인 경우)
다음 내용도 참고하세요!!
자, prove to be…. 의 표현을 좀 더 볼까요?
The election proved to be a near disaster for the party.
그 선거는 결곽적으로 그 정담의 참패로 끝났다.
His efforts to get a job proved unsuccessful. ( to be ) 생략.
직장을 구하기 위한 그의 노력은 성공하지 못했다.
Rapid urbanization will prove destructive to this district. ( to be ) 생략.
급격한 도시화는 결과적으로 이 지역의 파괴로 끝날것이다.
The strategy proved to be a success.
그 전략은 성공적이었다.
The promotion proved to be a turning point in his career.
그 승진은 결과적으로 그의 캐리어 (일)에서 턴닝포인트가 되었다.
It soon proved uneconomical to stay open 24 hours a day.
하루 24시간 (가게)문을 열어두는 것(영업하는 것)은 비경제적임을 곧 알았다.
< 이 표현도 외우세요 >
All my efforts proved futile.
나의 모든 노력은 허사로 끝났다.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
Blogs : http://www.canspeak.net