Good morning everyone,
11월 27일 월요일 아침기온이 5도 낮 최고기온이 14도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
You are my life, my pride, my joy.
(아들아,)
너는 나의 인생이고, 나의 자랑이며, 나의 기쁨이란다.
— Elvis Presley 의 The Boy 가사에서 —
Today’s English expression
( 영어 문법 – 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; whether A or B, whether A or not 의 두번째 사용법 – 2 )
-> 여러분, 우리, whether A or B,…혹은, whether A or not,…의 쓰임새를 정확히 이해해서 영어회화나 작문에서 충분히 사용할 수 있도록 합시다.
다음 두가지로 쓰인다는 것을 공부했습니다.
사용법 첫번째 ; whether A or B,..혹은, whether A or not, ….. ; A 이든 B 이든 (상관없이),…
사용법 두번째 ; whether A or B, .혹은, whether A or not, ….. ; A 인지 B 인지 (어느쪽인지),…
사용법 첫번째 ; A 이든, B 이든 상관없이, (결과는)….이다. 라고 말하는 경우,
1. 그가 오던 안오던 (상관없이), 난 여기서 널 기다릴거야.
2. 좋든 싫든 (상관없이), 너는 그거 해야 해.
3. 비싸던 안 비싸던지 (상관없이), 난 그거 살거야.
4. 날씨가 좋든 안 좋든 (상관없이), 난 내일 갈거야.
1. Whether he comes or not, I will wait for him here.
2. Whether you like it or not, you have to do it.
3. Whether it is expensive or not, I will buy it.
4. Whether the weather is good or not, I will go tomorrow.
** 첫번째 사용법의 특징은, ‘..A 이든 B 이든 (상관없이),… 라는 뜻으로 ‘양보절’를 만들어 준다는 것이죠. 부사절입니다.
사용법 두번째 ; A 인지 B 인지 (어느쪽인지)….., A 로할지 B 로할지 (어느쪽으로 할지) 아직 모르겠다, 결정하지 못했다.
1. 그가 살아있는지 죽었는지 (어느쪽인지) 아무도 모른다.
2. (그 제안을) 받아들이실건지 안 받아들이실건지 (어느쪽인지) 저희에게 알려주세요.
3. 그가 올지 안 올지 (어느쪽인지) 모르겠다.
4. 이번주말에 스키타러 갈지 안갈지 (어느쪽인지) 아직 결정하지 않았다.
1. Nobody knows whether he is alive or dead.
2. Please let us know whether you accept it or not.
3. I don’t know whether he will come or not.
4. I haven’t made up my mind whether or not I will go skiing this weekend.
** 두번째 문장의 특징은, A 인지 B 인지 (어느쪽인지) 모르겠다, 아직 결정하지 않았다. 로, 타동사 (know,decide 등)의 목적어로 쓰인다는 것입니다. 명사절입니다.
-> 자, 오늘은, 위의 두번째 사용법, 즉, ‘명사절로 쓰이는 경우’ 에 대해서 좀 더 공부해 봅시다.
먼저, 다음 예문을 통해서 이해해 보세요.
1. Whether the medicine will work or not is uncertain.
2. Whether you succeed or not depends on your effort.
3. Whether I go to the concert or not depends on the program.
1. 그 약이 효능이 있을지 없을지는 -> 아직 확실하지 않다.
2. 니가 성공할지 안할지는 -> 너의 노력(애씀)에 달려있다.
3. 내가 그 콘서트에 갈지 안갈지는 -> 그 콘서트 프로그램에 달려있다.
** 위 3개의 예문에 whether A or not 은, be동사 is 의 주어, 동사 depends on 의 주어로 쓰인 경우입니다.
즉, ‘명사절’이니까, 문장에서 주어로도 쓰일 수 있다는 것이죠.
지난주 목요일의 표현에서는, whether A or not 은, 타동사 ( know, decide, tell )등의 뒤에서 목적어(목적절)로 쓰였죠.
오늘 표현에서는, be동사나 depends on 등의 동사의 앞에서 주어로 쓰인 경우입니다.
다음 내용도 참고하세요!!
자, 다음 문장에서는 whether A or not 이 어떻게 쓰인 경우일까요?
It is still unclear whether the Prime minister will attend or not.
수상이 참석할지 안할지(어느쪽인지)는 아직 확실하지 않다.
= Whether the Prime minister will attend or not is still unclear.
** It 이 가주어, whether ….절이 진주어. 주어 역할을 하는 것은 ‘명사’
** 영어에서 이렇게 가주어를 써서 말하고 쓰는 이유는 동사 (be 동사, 여기서는 is )의 앞이 좀 길때, 주어앞을 간단히 나타내기 위해서 씁니다.
즉,
a. Whether the Prime minister will attend or not is still unclear.
b. It is still unclear whether the Prime minister will attend or not.
위 a 문장은, be동사 is 앞이 너무 길죠.
It is up to you whether you buy the ticket now or not.
니가 지금 티켓을 살지 안살지 (어느쪽인지)는 너한테 달려있다.
= Whether you buy the ticket now or not is up to you.
** It 이 가주어, whether….절이 진주어. 주어 역할을 하는 것은 ‘명사’
It is not yet certain whether he is guilty or not.
그가 유죄인지 안인지(어느쪽인지)는 아직 확실하지 않다.
= Whether he is guilty or not is not yet certain.
** It 가 가주어(가짜주어, 임시주어), whether 절이 진짜주어.
Our dilemma is whether we go there in March or April.
우리의 딜레마는 우리가 거기에 3월에 갈지 4월에 갈지이다.
** dilemma ; 진퇴양난, 궁지
** whether 절(명사절)이 be동사 is 의 뒤에서 (보어)로 쓰인 경우
여러분, 오늘의 포인트는, 먼저, whether A or B, whether A or not 는 다음의 두가지로 쓰인다는 것을 이해하는 것.
첫번째 쓰임 ; A 이든 B 이든 (상관없이), ….의 양보절을 나타내는 경우
두번째 쓰임 ; A 인지 B 인지 (어느쪽인지), …의 명사절을 나타내는 경우.
그리고, 특히, 두번째 쓰임에서는, ‘명사(절)’이기 때문에, 타동사의 뒤에서 목적절로 쓰일 수도 있고, 또, 명사(절)이기 때문에, be동사나 일반동사의 주어로도 쓰일 수도 있다는 것입니다. 물론, 마지막 예문처럼, be 동사 뒤에서 보어로 쓰일 수도 있죠.
오늘의 표현
It is not yet certain whether he is guilty or not.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )