Good morning everyone,
3월 16일 금요일 아침기온이 13도 낮 최고기온이 18도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
I realize that I have changed on the surface – witness the wrinkles – and at the core: I am…….
(이 책을 쓰기 위해 약 2년간 중년의 삶에 대해서 연구하는 과정에서 많은 것을 배우고 깨달았기에)
나는 (먼저) 내 자신이 변했음을 깨달았다, 겉으로는 (이마에) 줄음살이 보인다, 그리고, 내면적으로는……
— Barbara Bradley Hagerty 가 쓴 LIFE Reimagined 의 EPILOGUE (끝맺음) 부분에서 —
-> 지난주 토요일 산악회 회원들과 같이 등산간 Takahata Yama (타카하타산)에서 찍은 사진
-> 작년 12월말부터 읽기 시작해서 지난달초에 다 읽은 LIFE Reimagined (영어 원서) 책을
다시 2번째 정독하고 있습니다.
책 내용에 깊이 빠져서 출퇴근 기차안에서 꼬박 책을 읽고 있습니다.
눈이 책에서 떨어질 틈이 없어요.
지난주까지, 책을 마지막 장 (10장)과 끝맺음부분 (EPILOGUE)을 각 페이지마다 모르는
단어의 뜻과 발음기호, 엑센트를 찾아서 책의 옆과 위 아래 여백에 빼곡히 (일본어로) 적어가면서
각 문장의 뜻을 몇번이고 되새기면서 음미하고 소리내서 중얼거려보고, 안보고 외워보면서
읽었습니다. 그리고, 이번주부터는 첫장부터 다시 읽고 있습니다.
책의 전체 내용을 다 파악하고 나서 다시 읽는 것이다보니, 각 페이지마다의 내용을 더
깊이 파악할 수 있어서 재미있습니다. 한페이지라도 더 빨리 읽고 싶은 기분입니다.
매일 매 순간마다. 그래서, 사무실에서건, 밖에서건, 책에서 눈이 떨어지질 않아요.
-> 위의 영어 표현은 책의 끝맺음 (EPILOGUE) 의 첫부분에 있은 문장입니다.
그러니까, 이 책의 저자 Barbara 가 이 책을 쓰기 위해서 많은 전문가들과 또한 실제
중년의 삶을 슬기롭게 극복해 낸 많은 사람들과의 인터뷰 과정에서, 자기 스스로가
너무 많은 것을 배웠고, 깨달았으며, 그래서 먼저는 본인 스스로가 변했다고 말하고 있는 내용입니다.
겉으로는 주름살이 늘었고, 그리고 내면 깊은 곳에서는,
and at the core,
I am more intentional about my relationships and theindividual moments of the day;
I am more equipped to bounce back from setbacks, more likely to spring out of bed in the morning
because this day holds the possibility of something good, a new lesson, a surprise.
왜냐하면, 오늘 하루도 뭔가 좋은 일이, 그리고 새로운 배움과 놀라움의 가능성을 품고 있기 때문에.
-> 위 표현에서 단어 individual 이 보이시죠. 자, 오늘은 이 단어 individual 을 잘 이해해서 내것으로 만들어 볼까요?
I am more intentional about my relationships and the individual moments of the day;
I am more intentional about my relationships and the individual moments of the day;
I am more intentional about my relationships and the individual moments of the day.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
Blogs : http://www.canspeak.net