ㆍ
Good morning everyone,
4월 17일 화요일 아침기온이 11도 낮 최고기온이 17도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
I’d spend a lifetime waiting for the right time.
Now that you’re near. The time is here at last.
It’s now or never. Come hold me tight.
(그대와 진정 사랑할 수 있을 때까지, 그대가 나를 꼬옥 안아줄때까지, 그대가 키스해 줄때까지)
평생기다릴거에요.
그런데, (지금) 그대가 옆에 있어요. 마침내 그 순간이 왔어요.
지금이예요. (지금 이 순간을 놓치면) 두번다시 이런 기회없을 것 같아요.
와서 꼬옥 안아줘요.
— Elvis Presley 가 부른 It’s now or never 가사에서 —
Today’s English expression
( 영어 문법 – 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; 접속사 like…/as if…./as though – 8 )
-> 여러분, 우리, 어제까지 우리 한글 문법에서, ‘…인 것 같이 보인다/들린다, …인 것 처럼 보인다/들린다.’ 표현은 언제 , 어떤 상황에서 쓰는 건지를 공부했습니다.
포인트는 동사, look, seem, sound 3개를 써서 표현하면 된다는 것이었죠.
그러니까, (너를 보니까, 상황을 보니까) …인 것 같이 보인다, ..인 것 처럼 보인다. 에서, …보인다; 는 동사는 look, 이나, seem, 을 쓰고, …’같이’ 는, like, …’처럼’은, as if,,,,,나 as though 를 써서 표현하면 된다는 것이었죠.
그리고, (니 말을 들어보니까, 그의 말을 들어보니까, 밖에서 들리는 소리를 들어보니까, …인 것 같이, ….인 것 처럼 들린다. 는 동사를 sound 를 써서 나타내면 된다는 것이었습니다.
다시한번 정리하면, 우리가 사용한 동사는, look, seem, sound 3개 이었습니다.
-> 자, 그런데, 우리 한글 문법에서, …인 것 같이 보인다. …인 것 처럼 보인다.는 다음의 상황에서도 쓰죠.
(집에 놀러온 친구가, 엄청 배고프다면서, 저녁밥을 아주 빨리 먹어치웠어요)
‘그는 마치 몇일이고 밥을 안 먹은 것 처럼 먹었다.’
(그리고, 저녁먹고 나와서 같이 걸어가는데, 그 친구 걸음걸이가 이상해요.)
‘그는 마치 다리를 다친 것 처럼 걷고 있다.’
영어로 해 보면?
‘그는 마치 몇일이고 밥을 안 먹은 (사람)처럼 먹었다.’
He ate as if he has not eaten for days.
‘그는 마치 다리를 다친 것 처럼 걷고 있어요.’
He is walking as if he hurt her leg.
-> 여러분, 위 두 예문을 보면, 동사가,’보인다, 들린다’가 아니죠. …인 것 같이/처럼 먹었다. ….인 것 같이/처럼 걷고 있다.
이죠. 즉, 우리 한글문법에서,.’….같이‘ . ‘….처럼‘이라는 말(단어)은, 꼭 (너를 보니까, 상황을 보니까)….같이/처럼 보인다. (니 말을 들어보니까). …인 것 같이/처럼 들린다. 라는 상황에서만 사용하는 것이 아니라, 다른 상황에서도 많이 쓰인다는 것이죠
…처럼 먹는다, …같이/처럼 걷는다. 등등…… 영어문법에서도 마찬가지이죠.
..like (같이).,,나, as if, as though (처럼) 는, 동사 look, seem, sound 하고 같이 쓰이는 경우 말고도, 또 다른 동사들과도 같이 쓰인다는 것이죠.
오늘의 포인트를 아시겠죠?
그동안은, 우리는, like, as if, as though 가 동사, look, seem, sound 이 3개 동사와 같이 쓰이는 경우를 공부한 것이죠,
오늘은, like, as if, as though 가, 이 3개의 동사 이외의 동사들과도 같이 쓰이는 경우를 공부해 보자는 것입니다.
다음 내용도 참고하세요!!
자, 다음 예문을 통해서, 좀 더 이해해 봅시다.
He ran like he was running for his life.
그는 마치 목숨을 걸고 뛰는 것 같이 뛰었다.
When I told them my plan, they looked at me as though I was crazy.
그들에게 내 계획을 말했을때, 그들은 나를 내가 마치 미친사람인 것 처럼 (나를) 보았다.
Large companies sometimes act as if they are above the law.
대기업들은 때때로 그들이 마치 법위에 있는 것 처럼 행동한다.
He ate a big pie as if he had not eaten for days.
그는 마치 몇일이고 안 먹은 것 처럼 큰 파이를 먹었치웠다.
여러분, 오늘의 포인트는, 한국어에서도, 영어에서도, …같이(like + 주어 + 동사,), …처럼(as if + 주어 + 동사,…,as though + 주어 + 동사..) 이라는 단어(말)은, ..인 것 같이 보인다/들린다, …..인 것 처럼 보인다/들린다. 라는 상황을 말할 때도 많이 쓰이지만, 또 다른 많은 경우에서도, …같이, ….처럼 이라는 말(단어)는 많이 쓰인다는 것입니다.
오늘의 표현
꼭 손으로 3번 써보기
1번
He ate as if he has not eaten for days.
그는 마치 몇일이고 밥을 안 먹은 (사람)처럼 먹었다
2번
He ate as if he has not eaten for days.
3번
He ate as if he has not eaten for days.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
Blogs : http://www.canspeak.net