Good morning everyone,
7월 17일 화요일 아침기온이 26도 낮 최고기온이 35도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can
I never had this feeling before.
I never wanted anyone more.
지금까지 이런 (사랑의)감정 느껴본 적이 없어요.
전 그대를 정말 원해요. 누군가를 이렇게 원해 본 적은 없었어요.
(그대가 처음이에요.)
— Julio Iglesias 가 부른 All of you 가사에서 —
Today’s English expression
( 영어 문법 – 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; 동사 + 전치사, 동사 listen to… (1) )
-> 여러분, 우리 어제까지 동사 look for …..; (사람을, 물건을, 일자리를, 거리에서 길)을 찾다 . 의 문장을 공부했죠.
오늘은, (주의를 기울여서) 음악을, 라이오를, 영어 테이프등을 듣다, (누군가의) 조언을 듣다라고 할 때 쓰이는 listen to…..에 대해서 공부해 봅시다.
자, 먼저 다음의 한국어 표현을 봅시다.
[음악, 라이오등을 듣다]
1. 나는 영어 테이프를 매일 듣는다.
2. 이 음악 들어봐. 정말 좋다.
3. 나는 클래식음악을 듣는 것을 좋아한다.
4. 그는 음악을 들으면서 차를 운전하고 있다.
영어로 하면?
1. I listen to English tapes every day.
2. Listen to this music. It’s great.
3. I am fond of listening to classical music.
4. A man is driving while listening to a music.
[ 누군가의 조언을 듣다]
1. 그는 나의 조언을 들으려 하지 않는다.
2. 내 남자친구는 내 말을 듣지 않는다.
3. 너가 나의 조언을 안 들었더라면 (지금의) 이런일은 안 일어났을텐데.
4. 서로의 의견을 듣고 다른 사람의 견해를 이해하려고 노력하세요.
영어로 하면?
1. He won’t listen to my advice.
2. My boyfriend just doesn’t listen to me.
3. None of this would have happened if you’d listened to me.
4. Listen to each other and try to understand the other person’s viewpoint.
-> 포인트는 동사 listen도 자동사이기 때문에, 뒤에 …을/를의 명사가 올때는 꼭 전치사 to 를 써서 사용해야 한다는 것이죠.
(바른 표현) I am fond oflistening to classical music.
(틀린 표현) I am fond of listening classical music.
이 표현도 참고하세요
자 예문을 좀 더 볼까요? 이제, 한국어 번역없이도 이해되시죠?
He is listening to the radio
I listened carefully to her story.
Is anyone listening to me?
She was waiting for the bus listening to her Walkman
If you don’t listen to my advice, you’ll never finish on time.
I was in a classroom listening to a lecture by a professor.
My hobbies are to listen to the music and sing a song.
오늘의 표현
꼭 손으로 3번 써보기
1번
I am fond of listening to classical music.
I am fond of listening to classical music.
I am fond of listening to classical music.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )