Good morning everyone,
2월 07일 목요일 아침기온이 5도 낮 최고기온이 14도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can
취미가 뭐세요?
를 영어로 하면?
What’s your hobby? 라고 표현하기보다는 다음 표현이 좋습니다.
Do you have any hobbies?
-> What’s your hobby? 는 문법적으로 틀린 표현은 아니지만, 당돌한 감이 있고,
취미는 누구나 보통 하나이상 복수 가지고 있기 때문에, What are your hobbies? 라고
물어보는 게 낳을 수도 있습니다.
하지만, 미국사람들끼리의 대화에서 What are your hobbies? 라는 표현을 쓰는 경우는
거의 없습니다. 상대의 hobbies 에 대해서 물어볼 때는, 원어민들은,
Do you have any hobbies? 라고 표현합니다.
영어의 hobby는 ‘아주 창조적이고, 어느정도 기술과 지식을 필요로하는 비교적
정적인 활동’의 의미로, 예를들어, 우표나 동전수집, 그림그리고, 사진찍기, 정원가꾸기
등입니다. 주변의 사람들이 보통 하고있지 않는 ‘몰두해서 하는 취미’가 hobby 인 것입니다.
My hobbies are making candles and reading detective stories.
( 제 취미는 양초만들기와 탐정소설을 읽는 것입니다.)
그래서,
My hobbies are listening to music, watching TV, and sleeping.
(제 취미는 음악감상, 테레비보기, 그리고 잠자는 것)
이라고 표현하면, 정적이지도 않고, 뭔가 기술과 지식을 요하며,
몰두해서 하는 그런 의미의 hobby 와는 다른 것들이기 때문에,
미국사람입장에서 보면 이런 것은 취미이라기 보다는,
‘시간이 있을 때, 한가할 때 보통 뭐하세요?’ 라는 질문애 대한 답이
되는 것이죠.
이 표현도 참고하세요
- 시간 있을 때/한가할 때 뭐하세요?
– What do you do in your free time?
= What do you do in your spare time?
- 한가한 시간을 보통 어떻게 보내세요?
– How do you like to spend your free time[spare time]?
- 뭔가 스포츠 하고 게세요?
– Do you play any sports?
** 스포츠를 hobby 안에 포함시키는 원어민도 있기 하지만, hobby는
정적인 활동에 대해서 언급하는 경우가 많기 때문에, 동적인 활동 (스포츠)
에 대해서는 구체적으로 Do you play[do] any sports? 라고 질문하는 것이
보통입니다.
오늘의 표현
꼭 손으로 3번 써보기
1번
취미가 뭐세요?는
What’s your hobby 라고 표현하기 보다는,
Do you have any hobbies?
라고 표현하세요.
2번
Do you have any hobbies?
3번
Do you have any hobbies?
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )