Good morning everyone,
영어 회화, Yes, you can!
비즈니스 장면은, 일본의 Iroha 자동차 회사(Iroha Motors)
와, 미국의 Romano Motors 가 합병을 하게 되서, 이제부터합동으로 자동차 생산공장을 건설하는 장면으로, 이 새로운 공장 건설의 프로젝트 (Project S)의 일본측 담당자로, Miyata Kana씨가 임명되었고, 미국측에서는, Henry Jones 가 임명되어, 이제부터 서로 자기소개를 하는 것을 시작으로
프로젝트를 시작하는 장면입니다.
지난주까지의 내용은, Kana씨가 다음주초에 미국 달라스에 출장을 가는데, 달라스에서 도쿄로 돌아오는 길에, 같은 회사의 샌프란시스코 공장을 들를 예정으로, 샌프란시스코 공장의 책임자인 Mike에게 25일 수요일에 시간이 되는지 물어보는 이메일 내용이었고, 어제는, 이 메일에 대한 Mike 의 답장이었습니다.
Hi Kana-san,
Thanks for contacting us!
Are you staying downtown?
As for Wednesday, I’m short for time in the morning.
I could do lunch or sometime in the afternoon.
Let me know what works best for you.
Regards,
Mike
—————————-
-> 오늘 메일 내용은, Mike씨가 답장에 Kana씨에게 시내에서 머무는지 질문을 했고, 수요일 오전에는 시간이 안 되고, 점심시간이나 오후에 시간이 된다면 언제가 좋은지 물어본 것에 대한 Kana씨의 답장입니다.
Hi Mike,
Thanks for the reply on such short notice.
Wednesday lunch would be great! What restaurant would you recommend?
I’m staying near Japantown, so I’m not far out.
Looking forward to catching up with you soon.
Regards,
Kana
< 단어와 표현 >
1. Thanks for the reply on such short notice.
갑작스런 연락에도 불구하고, 답장을 해 주셔서 감사합니다.
2. I’m staying near Japantown, so I’m not far out.
Japantown 근처에 머물고 있어서, 멀지않습니다.
-> near 의 쓰임새에 대해서 우리가 꼭 알아두어야 하는 점이 있습니다.
예를들어,
‘우리집은 역근처이다’ 는,
표현을, My house is near from the station.라고, near from… 으로 표현하거나,
My house is near to the station. 이라고, near to….로 표현하기 쉬운데, 이것은
틀린 표현입니다.
My house is near the station. 으로, 뒤에 from 이나, to 없이 사용합니다.
이때의 near 는 부사가 아니고, 전치사로서, near 뒤에 또 다른 전치사 from 이나
to 를 두지 않기 때문입니다.
He lives near the station. 그는 역에서 가까운 곳에 살고 있다.
참고로, ‘우리집은 역에서 아주 가깝다’의 뜻으로는,
My house is close to the station. 로 표현하기도 합니다.
오늘의 표현
I’m staying near Japantown, so I’m not far out.
Japantown 근처에 머물고 있어서, 멀지않습니다.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )