Good morning everyone,
8월 15일 목요일 아침기온이 28도 낮 최고기온이 33도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can
너도 (언젠가는) 그 걸 이해하게 될거야. 를 영어로 하면?
You’ll become to understand it. 라고 하지 않고,
You’ll come to understand it. 이라고 표현합니다.
-> 시간이 지남에 따라서 자연적으로…..하게 되다, 경험을 쌓음으로서 서서히
…하게 되다. 의 뉴앙스를 말할 때 come to do…..로 표현합니다.
– He has come to like dogs. 그는 개를 좋아하게 되었다.
– How did you come to know her? 어떻게 그녀를 알게 되었어요? (아는 사이가 되었어요?)
혹시라도, ….하게 되다. 를 직역해서 become to do 로 표현하는 것은 안 됩니다.
become 동사 뒤에는, 형용사나 명사밖에 두지 못합니다. become to do….라고
become + to + 동사 로는 못 씁니다.
– Soon she became famous. (become + 형용사)
– The movie became a big hit. (become + 명사)
이 표현도 참고하세요
참고로 다음도 알아둡시다.
- 그녀는 운전할 수 있게 되었다.
She learned to drive.
– 자동차의 운전은 자연적으로 할 수 있게 되는 게 아니기 때문에, She came to drive.
라고는 표현 못합니다. 노력해서, 배워서 …하게 되다. 의 경우에는 learn to do… 를
사용해서 표현합니다. 수영이나 영어실력등도 learn to do…. 로 표현합니다.
– He learned to swim. 그는 수영을 (배워서) 할 수 있게 되었다.
– She has learned to speak English better. 그녀는 이전보다 영어를 더 잘 할 수 있게 되었다.
- 그들은 곧 아는사이가 되었다.
They got to know each other quickly.
– come to do….. 대신에 좀 더 케주얼한 get to do…. 를 사용하는 것도 가능합니다.
They came to know each other quickly. 라고 표현해도 됩니다만, got to know each other
가 came to know each other 보다 ‘서로에 대해서 좀 더 깊이 알게 되었다’의 뉴앙스가
있습니다.
오늘의 표현
꼭 손으로 3번 써보기
1번
You’ll come to understand it.
너도 (언젠가는) 그 걸 이해하게 될거야.
2번
You’ll come to understand it.
3번
You’ll come to understand it.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
Blogs : http://www.canspeak.net/














