Good morning everyone,
4월 19일 금요일, 오늘 아침 기온이 15도, 낮 최고 기온이 24도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
– 내일 카츠시카시에서 개최되는 하프 마라톤 대회에 참가
지난달 3월9일 15키로 마라톤을 1시간 24분 11초에 완주했고,
내일은 하프마라톤 (21.195 km) 에 출전합니다.
전반에 무리하지 않고 체력을 유지해서 후반에 남은 힘을 다 발휘하는 전략으로 임하고자 합니다.
pursue [퍼쑤- 쑤에 엑센트] (동) (목적, 행복, 쾌락, 꿈등)을 추구하다
– pursue happiness 행복을 추구하다
– pursue pleasure 쾌락을 추구하다
– pursue a goal 목표를 향해 나아가다
– She pursued her dream of becoming a singer. 그녀는 가수가 되겠다는 꿈을 향해 나아갔다 (추구했다)
내가 1991년에 처음 UCT (University of Cape Town 남아프리카 공화국의 케이프 타운 대학)
에 입학했을 때 나는 과학 학사 학위 (Bachelor of Science)에 등록했다.
나는 열심히 공부했다. 나의 눈은 항상 (변함없이) 궁극적인 내 삶의 목적 – 즉, 너무도 유명한
UCT (케이프타운 대학) 의과 대학에 들어가는 것에 맞추어져 있었다.
When I first arrived at UCT (University of Cape Town) in 1991 I enrolled
for a Bachelor of Science degree.
I studied hard, my eye constantly on the ultimate prize – a place at the acclaimed
UCT Medical School.
** enroll; (동)…에 입학하다, 등록하다
enroll in[for] Harvard 하버드 대학에 입학하다
** Bachelor of Science; 이학사 (과학 학사)
** constantly; (부) 항상, 변함없이
** ultimate; (형) 궁국적인
** prize; (명) 상, 인생의 목적물 (재산, 명예등)
** acclaim; (동) …를 절찬하다, 높이 호평하다
acclaimed; 절찬된, 호평받는
a critically acclaimed movie 평론가로부터 절찬받는 영화
‘봄의 후지산’
지난주 토요일 하이킹중에 찍은 사진
-> 위에 소개한 영어문장은 ‘Postmortem’ 책의 3장 ‘ The Diligent Student’
에 있는 내용입니다.
이 책을 알게 된 계기는 제가 자주 보는 TED talk 에서 이 책의
저자가 나와서 얘기하는 것을 보고 알게 되었고, 바로 주문해서
지난달 어느 토요일 아침부터 읽기 시작해서 다음날 일요일 오후까지,
그러니까 하루 반만에 약 208페이지의 이 책을 한 번 다 읽었습니다.
그만큼 읽고 싶었던 책입니다.
요즘은 출퇴근 전철안에서 2번째 읽고 있습니다.
저자는 남아프리카 공화국에서 태어났고, 가난한 환경에서 자랐지만,
어릴때부터 ‘의사’가 되는 것이 꿈이었고, 그 꿈을 이루기 위해서 열심히
공부했고, 의대를 졸업하고, 인턴을 거쳐서 드디어 의사가 되서 병원
현장에서 많은 환자들을 진찰하고 치료하게 됩니다. 하지만, 그 과정에서,
의사가 되서 아픈 사람들을 다 치료해주겠다는 그 포부는 병원의 열악한
의료시설과 의사부족으로 인한 장시간 근무, HIV (에이즈) 양성으로 판명된
환자들에 대해서는 아무것도 해 줄 수 없는 현실등을 수 년간 대하면서 많은
고민끝에 결국은 의사직을 그만두게 됩니다. 하지만, 자신에게 있어서
어릴때부터의 유일한 꿈이었고, 정말 오랫동안 노력해서 이룬 그 꿈을 포기했다는
것에 대한 아쉬움, 많은 환자들을 치료해야 하는 의사의 사명을 포기했다는
죄책감등을 떨칠 수가 없게 됩니다. 그러면서, 과연 자신이 의사직을
그만둔 것이 잘 한 것인지의 답을 찾기로 하면서 자신처럼 의사직을 그만 둔
다른 의사들을 만나서 인터뷰하면서 그 사람들은 왜 의사직을 포기했는지
조사하게 됩니다. 그러면서, 자신 스스로의 질문 ‘내가 의사직을 그만 둔 것이
과연 잘 한 것인가’ 에 대한 답을 찾게 됩니다. 이 책은 그 과정과, 본인이 보고
경험한 남아프리카 공화국의 의료현장의 실태등과, 본인이 내린 결론을 쓴
책입니다.
즉, 의사직을 그만 둔 후에, 그 결정이 잘 한 건지를 파헤친다는 의미에서,
‘Postmortem (사후시체부검)’과 같은 것이라는 것이죠.
이 책의 제목이 ‘Postmortem (사후시체부검)’ 인 이유인 것이죠.
나는 운좋게 첫학위 (과학학사 학위)동안 영국국제문화교류기관으로부터
전액장학금을 받았고, 이것은 엄마의 경제적인 부담을 덜어주었다.
나의 교육(학교 생활)는 교실 강의에만 국한되지 않았다.
나는 공부하는 만큼이나 (또한) 파티등에도 (열심히) 참가했다.
거의 매주 주말저녁에는 나는 지역의 댄스서클의 한가운데서,
아니면 나이크클럽 춤을 추었다.
하지만, 난 이런 사회생활(활동)으로 인해서 나의 궁극적인 사명
(의사가 되겠다는 꿈을 추구하는 것)으로부터 이탈되는 것은
내 스스로가 용납하지 않았다.
월요일 아침이 오면, 난 강의실로 돌아와서 성실히 나의 꿈을 추구했다.
I was fortunate to be a awarded a full bursary by the British
Council during my first degree; it helped to ease the financial
burden on my mother.
My education wasn’t only confined to the lecture halls.
I partied as much as I studied; on most weekend evenings
you’d find me deep in the middle of a dance circle at a residence
party or nightclub.
But I never allowed my social life to derail my mission.
Come Monday morning I’d be back in the lecture hall, diligently
pursuing my dream.
** confine; (동) ..을 한정하다, 제한하다. (명) 경계(선), 국경
** party; (동) 파티에 참가하다, 파티에 나가다
** allow; (동) …을 허락하다, 허용하다
** derail; (타동사) …로부터 이탈시키다, 이탈하다
** diligently; (부) 부지런히, 근면하게
** pursue; (동) (행복, 쾌락, 목표, 꿈등을) 추구하다
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
Blogs : http://www.canspeak.net/