■ 초 급 ■
일본사람들은 초등학교에 들어가면 꼭 받은 교육이 있어요.
그것은 “ 오아시스 운동”입니다.
오 = おはようございます (오하요-고자이마스 / 안녕하세요)
아 = ありがとうございます ( 아리가또- 고자이마스 / 감사합니다. 고맙습니다.)
시 = しつれいします (시쯔레이씨마스 / 실래합니다.)
스 = すみません (스미마셍 / 죄송합니다. 미안합니다)
*1회부터 인사의 연속이지만 이것이 일본국민을 만든 기초작업인 것 같습니다.
인사를 자주 합시다 ^^/
■ 중 급 ■
*その店(みせ)は静(しず)かなので、よく行(い)きます。
(소노미세와 시즈까나노데, 요꾸 이끼마쑤/ 그 가게는 조용하니까 자주 갑니다.)
な형용사+なので
*あの店(みせ)はかわいいので、人気(にんきが あります。
(아노미세와 카와이이노데 닌키가 아리마스/저 가게는 귀엽기 때문에 인기가 많습니다) い형용사+ので
静かだ (시주카다/ 조용하다)
よく (요꾸/자주)
かわいい (카와이이/귀엽다)
人気がある (닌키가아루/인기가 있다)
■ 고 급 ■
“할 수 있다” 라고 하는것을 말 할 때 두 방법이 있습니다.
*をう → のがえます。
(니혼노 우따가 우따에마스 /일본노래를 부를 수 있습니다.)
↘ 日本の歌を歌うことができます。
(니혼노 우따워 우따우꼬또가 데키마스/ 일본노래를 부를 수 있습니다.)
*いをべる→いがべられます。
(카라이 칸꼬쿠료리가 따베라레마스 / 매운한국요리를 먹을 수 있습니다.
↘辛い韓国料理を食べることができます。
(카라이 칸꼬쿠료리워 따베루 꼬또가 데키마쓰/ 매운한국요리를 먹을 수 있습니다.
歌(우따 / 노래)
歌う (우따우/노래 부르다)
辛い (카라이/ 맵다)
物 (모노 / 것)
食べる (따베루/먹다)
韓国料理 (칸꼬쿠료리/ 한국요리)
일본어 교육상담 및 문의는 010-6876-2423 (이찌가와선생님)