Good morning everyone,
4월 3일 월요일, 아침기온이 7도, 낮 최고기온이 18도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
Today’s English expression
영어 문법 – 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; (동사편) 의문사 who, whose, whom – 누구, 누구의, 누구를
‘누구한테’ 이 편지 건네줄까요?
To whom shall I hand this letter?
-> 여러분, 우리 지난주까지 타동사의 목적어로 쓰이는 경우에는 who 가 아니고 whom 임을 공부했죠. 자, 오늘은 전치사뒤에서 쓰이는 whom 에 대해서 공부해 봅시다.
자, 다음 문장을 영어로 써 보세요/.
A : 누구를 위해서 당신은 당신의 생명을 희생하면서까지 이런 것을 하고 게십니까?
저는 도저히 이해가 안 됩니다.
B : 누구를 위해서도 이런 것을 하고 있는 것은 아닙니다.
여러분, 첫번째 문장에서 맨앞에, ‘누구를 위해서’ 라는 표현이 있죠……를 위해서 는 전치사
for 를 써서 나타내죠. 전치사 for 뒤에는 who 가 올까요? whom 이 올까요?
전치사 for 뒤에, 사람의 대명사 (인칭대명사) 가 올때는 다음과 같이 목적격이 옵니다.
Chulsu (철수)의 대명사는 he (그 남자) -> 목적격은. him
Sunhee (순희)의 대명사는 she (그녀) -> 목적격은, her
철수를 위하여 For Chulsu
그를 위하여 For him
순희를 위하여 For Sunhee
그녀를 위하여 For her
누구를 위하여 For whom
즉, 전치사 for 뒤에는 목적격 whom 이 와야 하는 것이죠.
그래서 첫번째 문장은,
For whom are you doing such a thing……?
나머지는 ‘목숨을 희생하면서까지’. 영어로, at the cost of your life.
For whom are you doing such a thing at the cost of your life?
보통은, 전치사 For 를 뒤에 놓습니다. 그래서,
Whom are you doing such a thing at the cost of your life for?
** For whom (누구를 위하여) 대신에, why (왜) 를 넣어서 표현해 보면,
Why are you doing such a thing at the cost of your life?
( 왜 – 이유를 물어보게 되는 것 )
For whom are you doing such a thing at the cost of your life?
( 무엇을 위하여 – 목적을 물어보게 되는 것 )
두번째 문장은, understand는 ….를 이해하다 라는 타동사로, 목적어가 필요.
그것을 도저희 이해못하겠어요. 이니까, 목적어는 it. 나머지는, 도저희….못하다.
not …..at all. 도저히…..아니다.
I cannot understand it at all.
세번째 문장은, ‘누구를 위해서도 이것을 하고 있는 것은 아닙니다’
I am not doing this for anyone.
** not …any ; 조금도 …아니다..
다 정리해 보면,
A: For whom are you doing such a thing at the cost of your life?
I cannot understand it at all.
I cannot understand it at all.
B: I am not doing this for anyone.
다음 내용도 참고하세요!!
여러분, 전치사 뒤에서 whom 이 쓰이는 경우를 좀 더 볼까요?
‘누구한테’ 이 편지 건네줄까요?
To whom shall I hand this letter?
‘누구한테서’ 그 소식 들었어?
From whom did you hear that?
‘누구에게/한테’ 선물 주었어요?
To whom did you give the present?
누구하고 함께 그 파티에 갔어?
With whom did you go to the party?
이 표현도 외우세요
To whom shall I write?
누구한테 편지쓸까?