Good morning everyone,
5월 19일 금요일 아침기온이 15도, 낮 최고기온이 26도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
(1)
누구를 사랑할때는 노력을 통해서만 사랑을 보여주거나
기정사실화 할 수 있다. 즉, 상대를 위해서 (또는 자신을 위해서)
한발자국 더 내딛거나 1미터를 더 걷는 것을 말한다.
사랑은 노력없이는 안된다.
다시 말해서, 사랑은 노력이 필요한 일이다.
When we love someone, our love becomes demonstrable
or real only through our exertion – through the fact that for
that someone (or for ourself) we take an extra step or walk
an extra mile. Love is not effortless.
To the contrary, Love is effortful.
or real only through our exertion – through the fact that for
that someone (or for ourself) we take an extra step or walk
an extra mile. Love is not effortless.
To the contrary, Love is effortful.
[단어]
** demonstrate ; (동사) ..를 증명하다. (감정을) 똑똑히 나타내다.
demonstrable ; (형) ..를 증명할 수 있는, (감정을) 똑똑히 나타낼 수 있는
demonstrable ; (형) ..를 증명할 수 있는, (감정을) 똑똑히 나타낼 수 있는
** real ; (형) 사실인, 실제인,
** exertion ; (명) 노력, 진력, 연마
** extra ; (형) 추가의, 여분의, 특별한
-> 여러분, 오늘은 금요일 특별 아침영어로, 요즘 제가 읽고 있는 M 스캇펙 (M.SCOTT PECK)
의 ‘아직도 가야할 길’의 제 2장에 나오는 ‘사랑’장의 내용일부를 소개해 드리겠습니다.
의 ‘아직도 가야할 길’의 제 2장에 나오는 ‘사랑’장의 내용일부를 소개해 드리겠습니다.
이 책 ‘아직도 가야할 길’의 원서의 제목은 ‘The Road Less Traveled’입니다. 제가 제작년
년말년시 신년 특집아침영어를 꾸며서 보낼 때는, 이 책은 제 1장의 내용을 참고해서 보내
년말년시 신년 특집아침영어를 꾸며서 보낼 때는, 이 책은 제 1장의 내용을 참고해서 보내
드린 적이 있습니다. 제 블로그에서 ‘life without limit’에 가시면 보실 수 있습니다.
위 내용에서 보시듯이, 스캇펙은 ‘사랑은 노력없이는 안된다. 사랑은 노력이 필요한 일이다’
라고 말합니다.
그런데, ‘노력한다’는 것은 그만큼 자신의 시간과 에너지를 필요로 하고, 때론 고통도 수반
하는데, 많은 사람들은 이 고통이 싫어서, 시간과 에너지를 쓰기 싫어서 피하려 하고, 쉬운길
로 향한다고 말합니다.
(2)
시간과 노력이 소모되는 고통스러운 일이다.
They require time and energy just to conduct them.
(3)
그래서 그들은 쉬운길로 향한다. 힘들이지 않고도 지혜를 얻을 수 있는
비겁한 지름길을 택한다. 그러면서도 잘 되기를 희망한다.
그러나 그렇게 되지 못한다.
비겁한 지름길을 택한다. 그러면서도 잘 되기를 희망한다.
그러나 그렇게 되지 못한다.
Instead they attempt to take the easy way out.
The illegitimate shortcut of sneakness, to achieve knowledge
not worked for, and hope they can get away with it.
The illegitimate shortcut of sneakness, to achieve knowledge
not worked for, and hope they can get away with it.
but they do not.
[단어]
** instead ; (부사) 대신에,
** attempt to do….. ; …를 시도하다
** attempt to do….. ; …를 시도하다
** illegitimate ; (형) 불법의, 불합리한
** sneakness ; 비열함, 약삭빠르게 굶
** achieve ; (동) 획득하다, 달성하다.
** get away with…. ; 댓가를 치르지 않고 ..을 하다
-> 그래서, 스캇펙은 말합니다. ‘사랑의 반댓말은 게으름이다’라고요.
그러면서 말합니다. ‘우리 모두는 게으른 것이다’
(4)
게으름은 사랑의 반댓말이다.
Laziness is love’s opposite.
(5)
우리 모두는 게으른 것이다.
We are all lazy.
-> 여러분, 제가 이 글을 읽으면서 느낀 것은, 사랑도 온전한 사랑을 하려면
‘노력’없이는 안된다고 하는데, 하물며 ‘영어공부’는 그 이상의 노력이 필요한
것이라는 것입니다. 온전히 영어공부를 해 본다는 것은, 나의 시간과 에너지를
충분히 들여야하고, 때론 그에 수반되는 고통도 감내할 각오로 임해야 한다는 것이죠.
손에 잡은 영어책은 꼭 끝까지 읽어보고, 또 읽고, 또 읽어서 그 책의 내용을 내것으로
만들고야마는 그런 노력과 애씀이 필요한 것임을 새삼 느꼈습니다.
만들고야마는 그런 노력과 애씀이 필요한 것임을 새삼 느꼈습니다.
그래서, 저는 이렇게 말하고 싶습니다. ‘게으른 사람’은 온전한 사랑도 할 수 없고,
또 온전한 영어공부도 할 수 없는 것이아닌가……..
여러분, 사랑의 반댓말은 ‘게으름’이라는 말, 이제 공감하시겠죠?
그래서, 우리 이렇게 말할 수 있겠죠.
‘온전한 영어공부’를 하고 있는 않은 것은 ‘게으름’때문이다.
-> 스캇펙은 ‘우리 모두는 게으르다’고 말하고 있지만, 최소한 나는 게으르지 않겠다고 마음 먹어봅니다.
He said we are all lazy, but I won’t.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
Blogs : http://www.canspeak.net