Good morning everyone,
12월 5일 목요일 아침기온이 5도 낮 최고기온이 16도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can
‘그의 아버님은 어제 결국 돌아가셨다’를 영어로 하면?
His father passed away at last yesterday. 원어민은 이렇게 표현하지 않고,
His father finally passed away yesterday. 이라고 표현합니다.
– at last 는 노력하고, 노력해서 ‘드디어’ 해냈다, 달성했다. 라고 바램이나
꿈이 ‘드디어’ 이루어졌다. 라는 상황에서 쓰는 ‘드디어’입니다.
시험에 몇번이고 떨어졌지만 포기하지 않고 도전해서 ‘드디어’ 합격했다.
의 뜻의 ‘드디어’인 것이죠.
Last week I passed my driving test at last.
지난주에 운전면허시험에 드디어 합격했어요.
그래서, 위의 예문에서처럼 친구 아버님이 어제 결국 돌아가셨다. 라는
상황에서는 ‘결국’의 뜻으로 at last 를 쓰면 안 된다는 것이죠.
이때는, finally 를 쓰는 게 좋습니다.
finally 는 좋고 나쁨등의 의미는 없고, 단지 ‘결국’의 뜻을 나타냅니다.
My flight finally took off with a delay of two hours.
우리 비행기편는 결국 2시간 지연되서 이륙했다.
자, 이제 다음 문장에서도 finally 가 아니고 at last 가 어울리는 이유가 이해되시죠?
At last, we reached an agreement with them.
드디어, 우리는 그들과 합의에 도달했다.
이 표현도 참고하세요
At last he was promoted to manager.
오늘의 표현
꼭 손으로 3번 써보기
1번
His father finally passed away yesterday.
그의 아버님은 어제 결국 돌아가셨다.
2번
His father finally passed away yesterday.
3번
His father finally passed away yesterday.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
Blogs : http://www.canspeak.net/