Good morning everyone,
영어 회화, Yes, you can!
– 여러분, 지지난달 10월 6일부터 아침영어를 일상생활을 주제로 한 생활회화영어,비지니스영어, 그리고 현대 시사영어등으로 구성해서 보내드리고 있습니다.
오늘은 지난주에 이어서, 우리가 직장생활하면서 누구에게나 일어날 수 있는
다음의 상황을 영어로 이해해 봅시다.
사원연수 부서에서 사원연수 (training and development 사원교육과 능력개발)
를 담당하고 있는 Caroline 은 본인의 사원연수 업무 이외에, 회사내에서
전사적으로 진행하고 있는 ‘Global Diversity Promotion project’
(회사내 직원들의 ‘년령/성별/국적등의 차이/다양성을 수용/인정하고
받아들여서 더 긍정적으로 활용해 가기 위한 회사내의 운동/프로젝트)
에 참가하고 있는데, 이 프로젝트에 생각보다 시간을 많이 들이게 되면서
업무량이 너무 많아져서, 본연의 업무인 사원연수 (교육과 능력개발)에 시간을 충분히 할애할 수 없게 되고 있음을 동료 Mari에게 상담하는
내용입니다.
-> Caroline 으로부터 요즘 업무량이 너무 많아지고 있는 상황에 대해서
설명을 듣고 난 후에, Mari 가 하는 말이 ‘걱정하고 있는 점이 이제 이해가 됩니다’
입니다.
Now I understand your concern.
** concern 걱정
(대화 내용)
Mari: I see. Now I understand your concern.
Caroline, Do you think there’s any way you can
reduce your workload?
Caroline: Well, I don’t think there’s much room left for greater
efficiency. I wish our department would be able to
hire a temporary staff member to cover part of my
routine.Mari: Before we go there, let’s think bout the existing human resources.
Perhaps Thomas would be interested in covering some of your work.
Do you think that would make a difference?Caroline: I don’t think Thomas has experience in my area…..
but I think he would learn the job very quickly.
Mari: I agree. And it’s a about time Thomas expand his responsibilities.
Shall we propose it to our manager?
Caroline: That sounds great, Mari. I appreciate your support.
지난주 토요일 등산중에 찍은 사진
[단어 와 표현]
** concern 걱정
** reduce (업무량을) 줄이다 ** workload 업무량
** room …의 여지. (위 대화 내용에서는, 업무의 효율성을 이 이상 더 높일 여지는 없다고 생각한다.)
** temporary staff 임시 스태프 (직원)
** routine 일상업무 (매일 반복해서 행하고 있는 업무)
** existing 지금 현재 있는, 기존의
** make a difference (지금의 상황보다 더 나아지는) 차이를 만들다.
(위 대화 내용에서는, Thomas 가 도와주면 지금보다 업무량이 줄어들게 되는 차이를 만들다.)
** It’s about time….. 이제 …할 때이다. (위 대화내용에서는, Thomas 가 자신의 업무범위를 확장시킬 때이다는 뜻.)
** expand (업무의 범위, 책임의 범위를 ) 넒히다, 확대하다
** appreciate …에 감사하다. I appreciate your support. 서포트에 감사합니다.
-> Now I understand your concern.
상대의 상황설명을 듣고나서, 상황이 이해되었을 때 사용하는
표현입니다. Now 를 문두에 둠으로서, 이제 (겨우, 졍확히) 이해가
되었음을 나타내면 좋습니다.
Now I understand your dilemma.
이제 당신의 딜레마 (진퇴양란, 궁지)가 이해됩니다.
** dilemma 진퇴양란, 궁지
Now I understand why you feel so frustrated.
이제 당신이 왜 짜증이 나는지 이해가 됩니다.
** feel/be frustrated (일이 잘 안 풀려서, 생각되로 되지 않아서) 짜증이 나는, 불만으로 가득 찬
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
Blogs : http://www.canspeak.net/